Unique
Сherry
Cordial


Unique
Сherry
Cordial

We produce a limited amount of cordial per year, but we will be happy to make a reserve for you.
Make a reservation
Make a reservation
We produce a limited amount of cordial per year, but we will be happy to make a reserve for you.
Input fields for Reservation up to 1200
We Produce Unique Ukrainian Cordial
Wish Nivka (Vyshnivka) is an ancient drink of Ukraine. It is created from our local cherries and has a rich cherry aroma, balanced sweet and sour taste. Although this cordial has 16 degrees of alcohol it is easy to drink, especially when chilled or with ice.

慾望精靈櫻桃酒是一款在烏克蘭擁有悠久歷史的飲品,使用當地盛產 的櫻桃釀造,擁有豐富飽滿的櫻桃香氣和入口酸甜完美平衡的口感,精練的調酒工藝,讓您品嘗不出酒精的氣息卻依然能陶醉在16度的微醺,冰鎮或加入冰塊後,更能帶出其獨特的滋味。

Wish Nivka (Вишнівка) є старовинним напоєм України. Він створюється з наших місцевих вишень і має притаманний йому багатий вишневий аромат, збалансований солодко-кислий смак. Хоч напій і має 16 градусів алкоголю та водночас він пʼється досить легко, особливо добре охолодженим або з льодом.

WishNivka
In the chronicles and archives of Ukraine you can find mentioning of cherry recipes dating back hundreds of years. We took the classic recipe of Vyshnivka and transformed it for modern technologies, leaving all its inherent properties and characteristics.
Cherries are harvested in mid-summer, set in glass flagons on vodka made from Ukrainian wheat. We use whole cherries with stones, which enriches the taste with almond notes and tannins. Additionally, Ukrainian beet sugar and cherry juice are added to the infusion.

櫻桃酒
在烏克蘭的歷史長河中,您可以發現許多數百年前流傳下來的櫻桃釀 酒配方,而我們將其中最經典的配方用現代的釀酒技術賦予它新的生 命,保留了最精華的部分並加以提升。

於仲夏日採收盛產的櫻桃,將其與用烏克蘭小麥釀造的伏特加放置於 大玻璃桶中,我們刻意使用整顆不去核的櫻桃釀造,使其增加果核的
香氣和丹寧提升口感。此外,為了增添整體的風味,我們使用了天然 甜菜根糖和櫻桃汁作為
配。

Вишнівка
У літописах і архівах України можна знайти безліч спогадів про рецепти вишнівки датованих сотнями років тому. Ми взяли класичний рецепт Вишнівки і переклали його на сучасні технології, зилишивши всі притаманні їй властивості і характеристики.
Вишня збирається в середині літа, настоюється в скляних кубах на горілці, виготовленій з української пшениці. Ми використовуємо цілу вишню з кісточкою, що збагачує смак мигдалевими нотками та танінами. Додатково в настій додаються український буряковий цукор та вишневий сік.

Special additions
To satisfy various modern tastes and show the properties of our Vyshnivka from different angles, we have created several varieties.

特別風味 為了滿足不同年齡層和特殊風味的愛好者,我們嘗試用櫻桃酒作為基 底,從不同的角度去創造不同的面貌。

Щоб задовільнити різноманітні сучасні смаки та показати властивості нашої Вишнівки з різних боків, ми створили декілька її різновидів.



Ginger
Vyshnivka with natural ginger extract, which gives
a light spiciness, sharpness and freshness.

薑味
將生薑浸泡於櫻桃酒桶內,使得酸甜的口感中額外帶出輕微的辣度,入口時的清新透過舌尖的些許刺激,入腹後轉變成熾熱的滿足感。

Вишнівка з натуральним екстрактом імбіру, що надає легку пікантність,
гостринку і свіжість.
Pine
A light refreshing aroma of pine twigs is created with the help of aromatic Crimean juniper alcohol (the Crimea is Ukraine!).

松木
淡雅清新的木質香氣來自於克里米亞的杜松酒,我們嘗試將兩者搭配 啜飲時,彷彿走入蒼松翠柏的深山,讓人多了一份超然之意。

Легкий освіжаючий аромат соснових гілочок створюється за допомогою ароматичного спирту кримського (Крим – це Україна!) ялівцю.
Special №1
Every year we make a special limited edition.
This year we made it with triple time longer aging process in oak barrels previously used for the Ukrainian brandy, which gave the drink a little oak tartness (tannins) and brandy aroma.

特賞#1
每年我們都會嘗試做一樣特別版的櫻桃酒,今年我們將其放置於烏克蘭白蘭地橡木桶的時間延長倍,讓酒質增加一些成熟氣息,橡木桶 帶出的丹寧和白蘭地的香氣。

Кожен рік ми робимо особливу лімітовану версію. В цьому році ми її зробили з потрійною витримкою в дубових діжках з під українського бренді, що надало напою трішки дубової терпкості (танінів) та аромату бренді.

Benefits of cherries
益處
It has a very high concentration of vitamins - especially vitamin C and B-group vitamins, a large number of minerals - iron, magnesium, potassium and others.

櫻桃酒保存保存了櫻桃所有優點和益處,富含了高單位的維他命,特 別是維他命C和B群以及礦物質鐵、鎂、鉀等等。
Cherry is extremely useful and leaves all its properties in Vyshnivka. It has a very high concentration
of vitamins - especially vitamin C and B-group vitamins, a large number of minerals - iron, magnesium, potassium and others. Therefore, cherries also help with many diseases. And this is mentioned not only by traditional but also by official medicine! Cherry treats anaemia,
cardiovascular disease; strengthens the nervous system; breaks fats down and helps to lose weight, normalizes metabolism; has antipyretic, healing and bactericidal properties; relieves pain and
inflammation; stimulates libido.

櫻桃酒保存保存了櫻桃所有優點和益處,富含了高單位的維他命,特 別是維他命C和B群以及礦物質鐵、鎂、鉀等等。因此,對於貧血、有 心血管疾病和想強化神經系統的人而言,櫻桃是種益處多多的水果, 同時對於管理體重促進新陳代謝,解熱鎮痛調整體質有很大的幫助, 甚至還能刺激性慾呢!

Вишня надзвичайно корисна і всі свої властивості залишає у вишнівці. Ні дуже висока концентрація вітамінів - особливо вітаміну С і вітамінів групи В, велика кількість мінералів - заліза, магнію, калію та інших. Тому вишнівка також допомагає від великої кількості захворювань. І це говорить не тільки традиційна але і офіційна медицина! Вишнівка лікує анемію хвороби серця і судин; укріплює нервову систему; розщеплює жири і допомагає при схудненні, нормалізує обмін речовин; має жарознижуючі, загоюючі і бактерицидні властивості; знімає болі і запалення; стимулює лібідо.



Legend
益處
Legend
Take a look into our garden on the holiday of Ivana Kupala and you will see Nivkas picking the juiciest berries for the Special Vyshnivka. Forest fairies brew the drink in a crystal bowl, adding fragrant herbs and fern flowers. Nivkas drink Vyshnivka, become charming and immortal, turn into beauties and seduce guys. On the night of Kupala, the girls also partake of Vyshnivka and get the beauty of Nivkas. The boys gladly agree to a party and drink Vyshnivka to tell their friends in the morning how they were seduced by the real Nivka.
When cooking a special Vyshnivka cherries often fall into the bottle. If such a berry then finds itself in your glass - do not hesitate to eat it! They say it will bring good luck for the whole year. And the more cherries you eat, the happier the year will be.
Harvested in early summer, cherries have time to ferment and turn into a healing drink.Then,
Vyshnivka is loaded on a ship sailing to China for the autumn festival (Moon Festival). During a long voyage by sea, the drink continues its fermentation process. And the night before customs clearance, Nivkas, thanks to their charms, get out of the container, seduce and get customs officers drunk to pass and visit the holiday in China as well.
So, when you are treated to Vyshnivka, we advise you to agree. If you are treated by a guy, then he has probably taken you for a charming Nivka. When a girl offers to taste Vyshnivka most likely she is the forest Nivka.
If you are still not lucky enough to meet Nivka - come to our garden in June and see how the forest Nivkas gather cherries on the night of Ivana Kupala. Drink with them and feed Chupacabra, which guards the garden.
Now you know the secret of why our drink is called "WishNivka". Many people are convinced that the name came from "Vyshnia"(ukr. - Cherry berry) but in fact, the name of the drink derived from two words Wish & Nivka, i.e. "I want ". Our WishNivka is magical! This can be easily verified: if you do not feel the magic when consuming WishNivka - rest assured, it is a fake… Or you just haven't drunk enough! ;)
傳說
在伊万·庫帕拉(Ivan Kupala)節日時參觀我們的花園,您會看到妖精 (Nivkas)為特製的櫻桃酒(Special Vyshnivka)採摘最多汁的漿果。森林妖 精們在水晶碗中釀造飲料,並加入香氣濃郁的草藥和各種蕨類花卉。 妖精(Nivkas)喝下了櫻桃酒(Vyshnivka)後,會變得迷人並能獲得永生, 她們會幻化美女並誘惑著男人。在庫帕拉(Kupala)的夜晚,女孩 們也會飲用櫻桃酒(Vyshnivka)從而獲得妖精(Nivkas)的美麗。男 孩們會欣然同意地參加派對,暢飲著櫻桃酒(Vyshnivka),並在早上時
告訴他們的朋友,他們是如何被真正的妖精(Nivka)所吸引。
當我們在釀造特製的櫻桃酒(Vyshnivka)時,櫻桃通常會乖乖地被倒入 瓶中,但如果在這個時候有櫻桃不小心跳出來而跑到了你的玻璃杯中,不要猶豫!快吃掉它。他們說這將為你帶來一整年的好運。吃
越 多的櫻桃,這一年就會得到越多的快樂。
櫻桃是在初夏收穫的,讓它們有時間發酵並變成療癒的飲料。然後, 櫻桃酒(Vyshnivka)會被裝載在駛往中國的船隻上,為了慶祝中秋節 而準備。在長時間的海上航行中,櫻桃酒繼續著它的發酵過程。在通 關的前一天晚上,妖精們(Nivkas)憑藉著她們的魅力,讓前來盤查 的海關人員沉醉,而船隻就這樣安全的通過,沐浴在皎潔的月光下。
因此,如果有人要請你喝櫻桃酒,我們建議你就接受了吧!如果是一 個男的要請你喝,那他一定是把你誤認成了妖精(Nivka),當一個女孩 要請你喝櫻桃酒,那她有很大的可能就是那森林妖精。
如果,你不夠幸運能夠巧遇妖精,歡迎在六月的時候來拜訪我們的花 園,看看森林妖精是如何在Ivana Kupala的夜晚採摘櫻桃,不妨邀請 她們喝上一杯再嘗試餵食我們的花園守衛Chupacabra。
現在你知道了為何要把我們的櫻桃酒叫做"Vyshnivka"的秘密,許多人 以為這個名字來自於"櫻桃釀造的酒",但事實上,這個名字由兩個單 字所組成"Wish"和"Nivka"我渴望妖精的意思,我們的WishNivka是神 奇的!這麼說吧...如果當你在享用櫻桃酒時,而你並沒有感受到任何魔 力,那麼...要嘛這是罐假酒,不然就是你喝的不夠醉 ;)

Легенда
Зазирніть у наш сад у свято Івана Купала і ви побачите Нявок, що збирають найсоковитіші ягоди для Особливої вишнівки. Лісові феї варять напій у кришталевому посуді, додаючи у нього пахучі трави і цвіт папороті. Нявки випивають вишнівку, стають чарівними та безсмертними, обертаються в красунь і зваблюють хлопців. У купальську ніч дівчата теж куштують вишнівку щоб отримати красу Нявок. Хлопці ж, радо погоджуються на гостину і п'ють вишнівку, аби на ранок розповідати друзям як їх звабила справжня Нявка.
При готуванні особливої вишнівку часто в пляшку потрапляють вишні. Якщо ж така ягода потім опиниться у вашому келиху – не вагаючись їжте її! Кажуть, це принесе вдачу на весь наступний рік. І чим більше вишень ви з'їсте – тим щасливішим він буде. Зібрані на початку літа вишні встигають перебродити і перетворитися на цілющій напій. Потім, Вишнівку вантажать в контейнер на судно, що пливе до Китаю на свято осені (Moon Festival). Під час довгої подорожі морем, напій продовжує процес бродіння. А у ніч перед розмитненням, Нявки, завдяки своїм чарам, вилітають з контейнера, споюють та зваблюють митників, щоб теж відвідати свято у Китаї. Тож, коли Вас пригощають Вишнівкою, радимо погодитися. Якщо Вас пригощає хлопець, то напевно він прийняв вас за чарівну Нявку. Коли ж вишнівку пропонує скуштувати дівчина: скоріш за все це і є лісова Нявка. Якщо вам досі не поталанило зустріти Нявку – приїздіть до нашого саду у червні і подивіться як лісові Нявки збирають вишні у купальську ніч. Випийте з ними і погодуйте Чупакабру, що охороняє сад. Тепер і ви знаєте таємницю, чому наш напій називається «Вишнівка». Багато хто впевнений – назва пішла від вишні, насправді ж назва напою утворилася
від двох слів Wish & Nivka, тобто «Хочу нявку». Наша WishNivka - чародійна!
Це можна легко перевірити: якщо ви не відчуваєте магії при вживанні вишнівки – будьте певні, це підробка…
Або ж ви просто мало випили! ;)

Name of document
文件名稱
Manufacture
WishNivka is manufactured by Mariwood at the facilities of the Sumy distillery "Gorobyna" established in Sumy in 1897.

慾望精靈是由Mariwood在Sumy區成立於1897年的廠"Gorobyna"所 生產釀造。

WishNivka виготовляється компанією Марівуд на потужностях Сумського лікеро - горілчаного заводу «Горобина» створеного в м.Суми в 1897 році.
製造

Contacts and partners
益處
Production and wholesale 生產與銷售:
Mariwood LLC Rusanivskyi Blvd. 7, office 5 Kyiv, 02147, Ukraine
+38 (097) 313-4856
ceo@wishnivka.com
Distributor in Taiwan 台湾分销商:
Satonami Trade Limited Company
No. 8, Lane 83, Jilin street Sanmin District
807 Kaohsiung, Taiwan (R.O.C.)
(098)745 - 4522
taiwan@wishnivka.com
+38 (097) 313-4856
office@wishnivka.com
Mariwood LLC Rusanivskyi Blvd. 7, office 5 Kyiv, 02147, Ukraine
烏克蘭22街基輔
Made on
Tilda